اولین ترجمه فارسی آثار برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۱ منتشر شد.


ساعت: 10:05
تاریخ انتشار: ۱۳۰۱/۰۳/۲۹
کد خبر: 1876954

رمان «خاطره کوچ» نوشته عبدالرزاق گورنه با ترجمه گلامرضا عیامی و فرشچه عبدلی از سوی انتشارات خانه فرهنگ و هنر گویا منتشر شد. گورنت برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 2021 است.

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا ؛ خانه فرهنگ و هنر گویا رمان «خاطره کوچ» نوشته عبدالرزاق گورنه را با ترجمه غلامرضا امامی و فرشتک عبدلی در 272 صفحه و به قیمت 90 هزار جلد منتشر کرده است.

این کتاب همراه با مقدمه ای بر زندگی نویسنده، خطبه نوبل گورن، سرود «آواز غم انگیز پناهندگان» اثر آودن شاعر معروف انگلیسی با ترجمه جلال آل احمد منتشر شده است. گورن برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 2021 است و هاتره کخ اولین اثر ترجمه شده او به فارسی است.

خاطره کخ داستان مرد جوانی است که علیه رژیم توتالیتر در کشورش مبارزه می کند. البته قبل از اینکه او را برای زندگی نزد عموی ثروتمندش در کنیا بفرستند. منتقدان تایمز این رمان را اثری بسیار قانع کننده می دانند، تلاش های مردی که می خواهد هدف زندگی خود را بیابد.

نویسنده با این رمان صدای پناهجویان، تبعیدی ها و مهاجرانی است که ناگزیر در دیار بیگانه زندگی می کنند، اما همیشه ریشه ها و خاطرات وطن خود را با غم بیگانگی در دل به یاد می آورند.


d4100f13 df30 4175 b30b 0618c13831fe خبر خاکستری

در این داستان طولانی، گورنا همدرد و همدم پناهندگانی است که از اهریمن فقر می گریزند و در دره ها و دریاها به دنبال آزادی و زندگی بهتر از سرزمین خود هستند. بسیاری از آنها در این مسیر خطرناک جان خود را از دست می دهند. تصویری واقعی از تأثیر مهاجرت بر افراد و جوامع، نمادی از زندگی دوگانه در سرزمینی جدید. چون درختی سرسبز، ریشه هایش در وطن پهن و شاخه هایش در آسمان جهان پراکنده است. توصیفی شگفت انگیز از تاثیر استعمار بر سرنوشت که بازنویسی خواهد شد.

در بیانیه‌ای از سوی جایزه نوبل ادبیات آمده است: «این جایزه به عبدالرزاق گورنچ به‌خاطر تأثیر سازش‌ناپذیر و دلسوزانه‌اش بر پیامدهای استعمار و سرنوشت ناموفق پناهندگان در تقسیم‌بندی‌های بین‌فرهنگی تعلق می‌گیرد.

عبدالرزاق گورنه نویسنده 74 ساله ای است که در زنگبار، تانزانیا کنونی متولد شده است. او پس از ناآرامی های سیاسی در کشورش در سن ۲۵ سالگی به انگلستان مهاجرت کرد. اوپر زمانی که نویسنده شد در انگلستان بود. به انگلیسی، نه به زبان سواحیلی مادری اش. اما در تمام زندگی خود از تجربه خود به عنوان یک مهاجر آفریقایی در غرب نوشت. رمان های عبدالرزاق گورن درباره تبعید و رنج از دست دادن است. از دیگر آثار او می توان به بهشت، صحرا و قلب شنی اشاره کرد.

انتهای پیام/

دیدگاهتان را بنویسید