داستان تفسیر سایه در مورد جنگ در اوکراین

داستان تفسیر سایه در مورد جنگ در اوکراین

میلاد عظیمی پس از قرائت نقل قولی منسوب به هوشنگ ابتهاج (حیا) درباره جنگ اوکراین با این شاعر پیشکسوت گفت وگویی انجام داد و در صفحه خود نوشت: آنچه را که آقای ابطحی نقل کردند گفتم. آنچه را که نقل کرده گفت. گفتم چطور نشنیدی؟

آلما گفت این روزها اصلا حالش خوب نیست و من خیلی ناراحت شدم. وقتی صدای زنگ تلفن را می شنوم حالم بد می شود و از خبر بد می ترسم. من در مورد هیچ چیز چیز زیادی نمی دانم.

نقل قولی از آقای ابطحی برای ایشان خواندم.

او بسیار تعجب کرد. او گفت: «این نظر من نیست. آقای ابطحی زنگ زد. کلمه آمد. وسط صحبتم به آقای ابطحی گفتم یکی از بی بی سی این حرف را می زند. حتماً آقای ابطحی اشتباه برداشت کرده و از دیدگاه دیگری نقل قول کرده است. به یاد دارم که گفتم داشتم دیوانه شدن دنیا را تماشا می کردم.

نویسنده کتاب «پیر پرنیان اندیش» در ادامه با بیان اینکه نقل یک کلمه به معنای تایید یا رد آن نیست و سایه در مورد روسیه، اوکراین، ناتو و ورشو اظهار نظر نکرده و از حمله روسیه حمایت نکرده است، گفت: نگفت چیزی دروغ است و تهمت از کسی زشت است.

سایه گفت که از تمام جعل ها و دروغ هایی که به او نسبت داده می شود خسته شده است. شعر دروغ. تصنیف ها و آهنگ های جعلی. حافظه جعلی «سیمرغ جعلی».

دیدگاهتان را بنویسید