فروش 84 میلیارد تومانی برای نمایشگاه کتاب


ساعت: 10:22
تاریخ انتشار: 1380/02/14
کد خبر: 1839470

معاون فرهنگی وزیر ارشاد گفت: آخرین آمار فروش نمایشگاه کتاب تهران تا دوشنبه شب حدود 84 میلیارد تومان است که از این میزان حدود 35 تا 36 میلیارد تومان در فضای مجازی خریداری شده است.

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا ؛ یاسر احمدوند شب گذشته در برنامه گفتگوی ویژه شبکه بیست و یکمین سیما با موضوع سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب گفت: این کاستی ها نمایشگاه امسال خوب است چرا که بعد از دو سال وقفه نیاز، شور و شوق و نوستالژی هایی که ایجاد شد با برگزاری این نمایشگاه از بین رفت.

وی گفت: همزمان دو نمایشگاه مجازی و حضوری برگزار شد که اتفاقی بی نظیر است و مساحت زیر بار این نمایشگاه به حدود 90 هزار متر رسید. به نظرم نمایشگاه بی نظیر بود و مورد استقبال افراد خاص قرار گرفت.نوع و حجم فروش نشان می دهد که مردم از نمایشگاه استقبال ویژه ای کردند.

احمدوند افزود: ویژگی ها و هویت نمایشگاه های فرهنگی کتاب در کشور ما با نمایشگاه های کتاب در سایر نقاط دنیا کمی متفاوت است. مخاطبان اصلی نمایشگاه کتاب تهران مردم و خانواده ها هستند. اینها کتابها هستند.

وی گفت: در نمایشگاه کتاب تهران خانواده ها و مردم مخاطبان اصلی این نمایشگاه هستند، بنابراین واحد فروش از اولین دوره سهم زیادی در نمایشگاه دارد.

معاون فرهنگی وزیر ارشاد افزود: ویژگی های مختلفی در صنعت نشر وجود دارد که باعث می شود انتظار برای نمایشگاه مغازه ای باشد. یکی از این ویژگی ها این است که بخش قابل توجهی از مردم کشورمان به کتاب دسترسی ندارند، در روستاها و کتابفروشی های کوچکی وجود ندارد که یکی از دلایلی است که انتظار می رود مردم همه محصولات و نشریات را از نزدیک ببینند. حداقل یک بار در سال

احمدوند گفت: نکته دیگر اینکه تعداد کتابفروشی های کشور کمتر از تعداد ناشران است و حجم تولید کتاب بیش از ظرفیت ویترین های موجود است، کتابفروشی ها نمی توانند همه محصولات را بپذیرند و در معرض دید ناشران قرار دهند.

وی افزود: به طور میانگین کمتر از 10 تا 20 درصد از هر کتاب را می توان به طور کلی در فروشگاه های مختلف مشاهده کرد.

احمدوند گفت: درصد قابل توجهی از کتاب های ناشران قابل فروش در کتابفروشی ها نیست. بسیاری از کتاب ها نیز مخاطبان زیادی ندارند، کتاب های تخصصی کتاب های خاصی هستند که مخاطب خاصی دارند و عرضه آن برای فروش مقرون به صرفه نیست.

وی افزود: مجموع این عوامل باعث می شود که هر ساله فرصتی به این مجموعه ناشران و کتاب بدهیم تا در معرض دید عموم قرار گیرد. این دلیل اصلی است که هنوز یک مغازه در نمایشگاه وجود دارد.”

معاون فرهنگی وزارت ارشاد گفت: از 32 کشور در نمایشگاه نمایندگانی داریم، ناشر یا مهمان، حدود 60 مهمان خارجی در نمایشگاه حضور دارند و ارتباطات گسترده فرهنگی، تبادلات و تفاهمات فرهنگی بین ناشران ایرانی، اتحادهای ایرانی و ناشران و اتحادیه های کشورهای دیگر.

احمدوند افزود: در حوزه نشر بین المللی بسیار عقب هستیم و فعالیت های ما در حوزه نشر بین المللی فعالیت های مطلوب، مفید و کافی نبوده است. این تغییر قطعاً در سال‌های آینده رخ می‌دهد، بخش بین‌المللی نمایشگاه کتاب تهران تغییر می‌کند و حضور ما در نمایشگاه‌های اولویت‌دار منطقه‌ای و سایر نمایشگاه‌های بین‌المللی برای حضور در بازارهای بین‌المللی تقویت می‌شود.

وی گفت: ما به نمایشگاه های خارجی به عنوان گردشگری نگاه نمی کنیم و گردشگران را به نمایشگاه های خود دعوت نمی کنیم.

احمدوند با بیان اینکه فعالیت حرفه ای در حوزه نشر مدنظر است، افزود: این فعالیت در نمایشگاه خود و دیگران خواهد بود.

وی گفت: تاکنون حدود 450 اثر ایرانی با حمایت از این طرح در کشورهای دیگر ترجمه و منتشر شده است. ما شروع به بررسی چند مورد از این آثار در بازارهای مختلف جهان کرده‌ایم تا بتوانیم بازخورد دقیق و واقعی از این رویداد داشته باشیم.»

معاون فرهنگی وزارت ارشاد افزود: اصل ایده و طراحی بسیار خوب است. ما باید از ناشران خارجی که علاقه مند به ترجمه آثار ناشران و نویسندگان ایرانی هستند حمایت کنیم.»

احمدوند گفت: بهترین راه این است که آثار ایرانی و فارسی توسط ناشران خارجی انتخاب، ترجمه و در بازارهای خود عرضه شود که ترجمه باید در کشور مقصد انجام شود.
وی افزود: این امر نیازمند توسعه، تقویت و توجه به بازارهای منطقه است.

احمدوند گفت: در بسیاری از کشورهای دنیا نمی توانیم مخاطب جدی پیدا کنیم زیرا اشتراکات فرهنگی زیادی نداریم.

وی افزود: اولویت ما باید با کشورهایی باشد که با آنها اشتراکات فرهنگی داریم، آنها می توانند همسایگان جغرافیایی یا همسایگان فرهنگی ما باشند که بسیاری از کشورهای دنیا این ویژگی را دارند.

معاون فرهنگی و گرایش اسلامی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: روش کار به این صورت است که ناشران خارجی به سایت گرانت پروجکت مراجعه می کنند و کتابی را که می خواهند به زبان خودشان ترجمه کنند ارائه می کنند و عنوان کتاب را در آنجا اعلام می کنند. همکاران تا چند روز دیگر آن را بررسی خواهند کرد. «چه این کتاب کارکرد ترجمه داشته باشد، قبلا ترجمه نشده باشد یا به ناشر دیگری در آن کشور فروخته نشده باشد، چند روز پس از ارزیابی های اولیه به ناشر اطلاع داده می شود که می تواند ترجمه کند. کتاب در قالب کمک هزینه

احمد وند افزود: برای این ترجمه مبلغی حمایت در نظر گرفته می شود و مبلغی به عنوان پیش پرداخت در اختیار ناشر قرار می گیرد، پس از انتشار کتاب مبلغی اضافه می شود تا کتاب در این کتاب منتشر شود. زبان در کشور درخواست شده

وی گفت: ناشران خارجی از این طرح استقبال می کنند، ما در گذشته منابع ارزی کافی را تخصیص نداده ایم و این باید تقویت شود.

احمدوند با بیان اینکه بدون سرمایه گذاری این طرح کامل و مفید نخواهد بود، افزود: برخی ناشران خارجی ممکن است ناشران ترجمه درجه یک نباشند و فقط برای فعالیت اقتصادی به سراغ کتاب های ما بیایند. هنگام انتخاب پیمانکاران باید ارزیابی دقیق تری صورت گیرد.”

وی گفت: تعداد کل کتاب های کشور در سال 1400 نسبت به 1399 جلد چهار درصد افزایش داشته است.

معاون فرهنگی وزارت ارشاد افزود: تعداد کل عناوین حدود 14 درصد افزایش داشته است.

احمدوند گفت: متوسط ​​تعداد نسخه های منتشر شده در کشور حدود 1020 نسخه و میانگین قابل قبول است که با این توزیع و ظرفیت کتابفروشی، میانگین تیراژ و میانگین تعداد قابل قبولی است.

وی افزود: اما یک شاخص جدی انتشار این است که ما در حال افزایش تعداد خود هستیم که یکی از راه های آن است. اطلاع رسانی و تبلیغ.

احمدوند گفت: یکی از راه ها; توسعه مغازه ها همچنین باعث تقویت بخش خرید ناشران برای تجهیزات کتابخانه می شود، در این راستا برای تامین اعتبار مورد نیاز برای تجهیزات کتابخانه نیاز به کمک بیشتری داریم.

وی افزود: تقریبا در سال گذشته حدود 30 میلیارد تن اعتبار برای خرید کتاب برای کتابخانه ها اعطا شد، در حالی که ارزش تولید کتاب در کشور نزدیک به پنج هزار میلیارد تن است، می بینید که این تفاوت بسیار زیاد است و در سال جدید به طور قابل توجهی افزایش می یابد.

احمدوند افزود: وزارت ارشاد نمی تواند حجم قابل توجهی کتاب خوب در کشور برای کتابخانه ها خریداری کند، بنابراین باید راه های دیگری برای ترویج کتاب و حمایت از مصرف فرهنگی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اتخاذ شود.

وی گفت: یکی از راه ها حوزه تبلیغ است، رسانه ها و گروه ترویج کتاب می توانند به اطلاع مخاطبان واقعی از اخبار نشریه کمک کنند.

احمدوند افزود: ظرفیت دیگر این است که از ابزارهای جدید بیشتر استفاده کنیم. ورود به فضای مجازی به مدد نمایشگاه کتاب تهران تحول ایجاد کرده است. آخرین رقم فروش در نمایشگاه کتاب تهران حدود 84 میلیارد جلد است که امروز اتفاق افتاد به طوری که حدود 35 و 36 میلیارد جلد در فضای مجازی خریداری شد و کتاب هایی وجود دارد که مردم از سراسر کشور خریده اند.

معاون فرهنگی و ارشاد اسلامی وزیر کشور در خصوص اظهارات وزیر مبنی بر واردات کاغذ افزود: ارز توزیع شده 40 میلیون دلار تامین شد و شرکت ها نیز ثبت سفارش کردند. واردات (کاغذ) انجام می شود، اما به اطلاع برسانیم که این میزان حدود یک ششم نیاز نشر کشور در طول سال در حوزه نشر با تلاش وزیر و پیگیری معاون اول رئیس جمهور تولید داخلی است. راه اندازی می شود.

انتهای پیام/

دیدگاهتان را بنویسید